Alice in Wonderland is one of my favourite books and I love coming across it in any guise - from the Swahili version I encountered on the Internet archive library to the Mervyn Peake-illustrated edition which was the star of the University of Sheffield Library's exhibit Mervyn Peake’s Alice a few years ago.
I told him about how when I found it, I was delighted by its cleverness, but after I'd finished reading it, it didn't seem as much fun as I had thought. Hastings said, kindly, "Yes, parodies usually aren't as successful out of their times", but that wasn't what I meant. It wasn't that the style was anachronistic - it was the story itself, and knowing, unlike the authors, how it would end: the carnage and the millions dead.
Read this post on Booktryst about an outstanding collection - nearly 500 books - of "Wonderlandia" at the University of British Columbia Rare Books and Special Collections Department. Yes, Adolf in Blunderland is there.